Tuesday, July 22, 2014

A ZOROASTRIAN MASTER

Kay Hassan






In the realm of retrospection, my heart resonates with a lament for an  Indian Zoroastrian Lady, whose recent act of sacrifice reverberates through time. She, who parted with her sole haven of prayers—a rare papyrus vessel encapsulating the Zoroastrian creed's cosmic essence. Ironically, it is amidst the parlance of bootleggers that I find myself occasionally imparting to her son, "Ah, the irony, my friend, for we stand as the true heirs of Zoroaster. A revelation unsought, a legacy concealed."

As swarming locusts devour the fabric of your creed,
Delicately unravel your cocoon, let your spirit take the lead,
No maritime authority guides your course, a tale obscured,
For rocks resist the dance of currents, their secret unheard,
In truth, no steadfast companion by your side will stand,
No refuge found in ancestral caves across the land.

Unfurl your sail, descend the towering cliffs with grace,
To verdant pastures where your lineage finds its sacred place,
Refrain from concealing your diamond visage in mountain's shroud,
Bid adieu to servitude to monarchs' steeds, cast off that shroud,
Engage in the strategic game of life upon wisdom's board,
Master silk's artistry, intricate fabrics richly stored.

Or beneath Hephaestus' gaze, within Xenophon's echo's frame,
Embark on art's odyssey, forging mastery's flame,
From the gold of your weathered soul, sculpt a magnum opus rare,
A virtuoso of skills, crafting existence beyond compare,
Il miglior fabbro, the sovereign creator of temporal rhyme,
A craftsman of epochs, defying the limits of time.

Yet, amidst this transformative symphony that you undertake,
Inscribe within your essence the wisdom that you'll make,
Forgo the fervor of scripture's quill, the "Damn Divine Book" refrain,
Let life's alchemy be your guide, the eternal truths to gain.















                                                                                         ***

Read the poem in a simple form

“This is my  recent  regret to  an  Indian  Zoroastrian  Lady  who  had sold ,  for  her son’s journey,  her only  prayers'  book ; the rarest  papyrus of  the Zoroastrian cult in the universe.     Ironically, however ,in the  bootleggers’ language,  every now and then, I tell her son . ‘Alas, we are the real heir of Zoroaster,  you should  have told me, man. ’”


When  swarming  locusts   digest your cult
Gracefully rip up your cocoon,
You have no maritime command,
And rocks are  never like waters,
Truly,  no one  would  stand by you
No more hide in the ancestors'  caves.
Set  a  sail  down  the towering mountains ,
To the pastures,  where your folk shall dwell,
Don't hold back or
 hide your diamond  face in the mountains,
And never work on  Kings’ horses again,
Play the  longest  game of the chest,
Learn the  trade of  silk  yarn-ing- fabric knitting  ,
Or  under  Hephaestus,   (If you are angry at Xenophon,  remember he was  the worst student of Socrates.) 
Acquire skills in  arts and  metal smith-ing,
To forge  out of the gold of  your  tumbledown soul,
 the best craftsman of all time ;
  il miglior fabbro*.
But   learn not to  write  any Damn  Divine Book.

*Dante   via T. S.  Eliot.

























ALEXANDRIA

Kay Hassan

The city of Alexandria in

                     I

When you set sail for Alexandria's shore,
Don’t tread lightly, the ancient tales implore,
No guiding star above its storied ground,
Amidst khamaseen's rage, no solace found.

No rapacious augur should dare intrude,
Not one of Magi with their gifts imbued,
Nor speak in dialect of Alexandria's birth,
Yet sit with Cavafy, poetry's hearth.

Tribute to Hypatia, wisdom's guide,
Lady of Socrates' truths implied,
Dine with Neo-Platonists' discourse,
In Ptolemy's realm, 
measure Mediterranean shores,
And  azure tide.
 Listen to papyruses' whispers, 
read history's pride,
and reconstruct Lighthouse's beacon,
 a flicker's grace, 
where ancient trace,
 hidden in its embrace.
Slow down, passer-by, heed history's plea,
Embrace the city's soul, 
and take your of its legacy,
None shall grasp Alexandria's essence,
But transient souls, not bound by pretense.

‘My Sibling -’
Resist the urge to weave myths anew,
The Macedonian boy, Achilles true,
Dug a thousand graves in timeless sand,
Not the best grave digger, you understand.

‘You are from nowhere,’ echoes the wind,
‘Et-Ego-bin-nicht-terrestrial’ pinned,
Let's, then, son of no man's domain,
Explore the city's joy, turmoil, and pain.

Philosophers graced these ancient streets,
Euclid's geometry, genius replete,
Hypatia's brilliance, a guiding light,
Plotinus' Neoplatonism's flight.

Philo bridged faiths, philosophy intertwined,
Plotinus' wisdom forever enshrined,
Origen's Christian teachings profound,
Alexandria's scholars, wisdom's crown.

Remember, your dimention,
Though you are in Alexandria,
Far from Giza,
Pharaoh's shadow looms o'er sands of old,
Pyramids, relics of tales untold,
Moses' myth, across the sea,
Tales for all to see.
Cleopatra's love, Antonio's embrace,
A queen's allure, a conqueror's grace,
French and English, landing on her shores,
Empires clashed in history's wars.

Through bustling alleys, storytellers weave,
Echoes of philosophers, wisdom to believe,
Screams of the city, a symphony profound,
In each cobblestone, history's sound,
In  looking for Ptolmies' cemetry,
Local archeologists nodded to me:
If you are keen to feel Ptolmies' remains 
Cry on the tombs in the western cemetery, 
But I went deep into the city,
In markets alive with vibrant hues,
Voices rise, blend with ocean's cues,
Bazaars of knowledge, treasures to find,
In the city's heart, my soul, 
makes the universe combined.
From Euclid's math to Hypatia's gaze,
Wars and wisdom, through history's maze,
In each whispering wind, tales unfold,
Screams of the city, stories of old.

Amidst dustbins, treasures still reside,
Echoes of conquerors, battles fought with pride,
Eloquent waiters serve memories on a tray,
Amid screams of the city, whisper and sway.

Let the tales of Alexandria take hold,
Screams of the city, stories unfold,
A symphony of history, passions aflame,
In every corner, the city's vibrant name

                         ***

Indeed 
when  you set  sail  for Alexandria,
Don’t  treat  the  season lightly,        (Like Bonaparte-   Not part of the poem.)
 There is no star -above  the city.     ( In  khamaseen. Not part of the poem)
Don’t be any   rapacious augur,
You are none of those three Magi,     (Laden with gold, frankincense, and myrrh at Bethlehem's night .Not part of the poem. )
 And not  speaking  Alexandria's Dialect,
To  sit with Cavafy  in the city’s  cafés,
  Or  give a tribute speech  to  Hypatia ,
 the  lady of  Socrates’ Trades.  
And  dine with  the  Neo-Platonists ,
Or measure  under Ptolemy,
The shores of Mediterranean sea
And classify the ancient papyrus  in the Royal  Library!
Or  glimpse even a  flicker  from  the ancient Lighthouse,
Slow down, passer-by ...you are tired,
Slow down and learn;
None of those wretched passengers  shall come to the city,
Thou arst,  but a  wicked passer-by,
‘My  Sibling -’
Don't fix the myths  of Alexandria ,
The Macedonian boy   was a stray Achilles,
Dug for himself a thousand graves.
You are not the best grave digger,
‘You  are from nowhere.’
‘Et -Ego- bin -  nicht - terrestrial.’
LETS   THEN; SON OF NO MAN,
Hit  the  city where hungry breeds,
Digging up dustbins for Pharaoh's  leftover-  ‘I MEAN TOURISTS’ LEFTOVER‘ IT IS NOT PART OF THE POEM.
  And listen to  the eloquent  waiters ,
Holding  blurry glasses  for  the cheapest  bitter ,
Cackling - politics, like sluts in hurry.





The original Version

One Night I Hit the City of Alexandria
                           
                       I

When you embark for Alexandria’s sacrosanct littoral,
Eschew—eschew pusillanimous perambulation, I vociferate, I fulminate!
No sidereal scintilla perforates her khamaseen’s obfuscatory penumbra,
Amidst its Stygian paroxysm, no solace avails—my fissured optics incandesce!
I am the peregrinator, an apocryphal eidolon sans lineage or nomenclature,
A phantasmal cinder, where astral pyres excoriate the psyche.
No rapacious haruspex dares profane her cosmogonic demesne,
No Magian hierophants, laden with auriferous oblations, obtrude.
Nor articulate her thalassic vernacular, an antediluvian litany of woe,
Yet I, I consort with Cavafy, hierophant of logos refulgent!
His stylus a meteoritic arc, his taberna a liminal rift in temporality’s veil,
I intone her verities, though none arrogate them to my apophatic essence.
Tribute to Hypatia, sapience’s apotheosized cynosure,
Socratic scion, her verities incised in dialectical radiance.
Sympose with Neo-Platonists, their ratiocinative maelstrom an empyrean vortex,
In Ptolemy’s cosmographic hegemony, calibrate the Mediterranean’s littoral,
And its cerulean effluxion, a numinous confluence.
Harken—papyrus susurra, an anamnesis of historiographic hubris,
Decipher chronicles’ vainglory, etched in aeons’ detritus,
Reconstitute the Pharos’s effulgence, a scintilla’s thaumaturgic grace,
Where primordial arcana,
Occulted in its sidereal embrace, persist.
Tarry, peregrinator, heed temporality’s vatic imprecation,
Apprehend the urbs’s anima,
And arrogate its perdurable bequest.
None shall apprehend Alexandria’s quiddity,
Save evanescent pneuma, unfettered by mendacious pretense.
Her lithic conduits are cosmogonic filigree,
Each arenaceous palimpsest a sidereal annal of hegemony’s evanescence.
From Alexander’s pyric scintilla to Caesar’s ephemeral diadem,
I ululate her epics where empires immolated their essence.
Her zephyrs, not risible, but vatic keening,
Prophesy through chronos’s atramentous interstices.
               
                       II


“My consanguine!”—I vociferate, from an aporetic no-man’s liminality,
Abjure refabricating Alexandria’s mythopoeia anew!
The Macedonian ephebe, Achillean in pyric apotheosis,
Excavated sepulchers—a chiliad!—in her perdurable silicates,
No preeminent fossor, you apprehend, his ossuary relics deliquesce.
“You’re nusquam!” keens the zephyr, my phantasmal affinal,
“Et-Ego-bin-nicht-terrestrial!”—I grimace, apophatic and feral.
Let us, then, progeny of nihility’s demesne,
Plumb the urbs’s euphoria, its excruciation, its anamnesis.
His fevered psyche, unabsolved by sidereal apogees,
Carved a cosmopolis where mortal oneirata converge.
Yet Alexandria’s anima transcends his pyrrhic triumphs,
Her pulse a thaumaturgic cadence through aeons’ anfractuosity.
I, peregrinator, dance through his spectral detritus,
My vox a cacophonous antiphon to his evanescent glory.
Her vicissitudes hum with hegemon’s umbrae,
Where Caesar’s legions and Ptolemaic dynasts bled.
I weave their shades, their pyres, their broken scepters,
In alleys where temporality’s veil is shred.
               
                 III


Philosophes traversed these heliacal arteries,
Their cogitations a conflagration of logocentric virtuosity.
Euclid’s schemata, a reticulum of astral ratiocination,
Map order through chaos’s ineffable anfractuosity.
Hypatia’s coruscation, a cynosure through cosmic penumbra,
Socratic scion, her logos excoriates dogmatic fetters.
I genuflect at her fane, her scrutiny my perennial litany,
Her immolation a cicatrix that haunts my aporetic psyche.
Plotinus’s Neoplatonic ascension, a transcendental apogee,
His Monad a sidereal summons I claw with raucous threnody.
Philo’s syncretic span, entwining Hebraic and Platonic epistemes,
I perambulate his trajectory, though stars my path subvert.
Origen’s Christological exegesis, ontologically profound,
His vox a pyre through celestial interstices.
Eratosthenes, calibrator of Terra’s cosmographic ambit,
His sieve of primes an epistemophilic talisman.
Callimachus, poet-scholar, wove elegiac tapestries,
His pinakes taxonomizing nous’s boundless arcana.
Apollonius of Rhodes, bard of Argonautic peregrination,
His epics echo where Alexandria’s muses incant.
Arius, heresiarch, sundered Christendom’s dogma,
His disputations reverberate in her annalistic agorae.
The Bibliotheca’s cinders, a veil I rend with apotropaic spite,
Its umbrae ascend, codices ablaze with empyrean light.
Calliope ululates, her mythopoeic vox my lodestar,
Clio’s calamus, annalistic, inscribes temporality’s arcana.
I, peregrinator, sans radix, sans requiem, sans supplication,
A vatic lost in her empyrean ocean.



                IV

Recollect thy dimension, peregrinator,
Though ensconced in Alexandria’s empyrean embrace,
Distant from Giza’s monolithic penumbra,
Pharaonic umbrae loom o’er arenaceous antiquities,
Pyramids, reliquaries of apocryphal chronicles,
Mosaic mythos, traversing the mare’s vast hypnogogia,
Narratives for omnifarious apprehension.
Cleopatra’s eros, Antonio’s concupiscent embrace,
A regina’s numinous allure, a conqueror’s ephemeral grace,
Gallic and Britannic incursions on her selenic littoral,
Hegemonies clashed in historiographic belligerence.
Through crepuscular vicissitudes, mythographers interlace,
Umbrae of philosophes, noetic verities to embrace,
Screams of the city, a symphonic apotheosis,
In each lithic sigil, temporality’s resonance.
In quest of Ptolemaic sepulchers, occulted in aeons’ detritus,
Autochthonous archaeologists, with taciturn acquiescence,
Proffer: “If thou art fain to apprehend Ptolemaic vestiges,
Lament o’er the ossuaries in the occidental necropolis.”
Yet I, peregrinator, forswore sepulchral lamentations,
Plunging into the urbs’s thaumaturgic epicenter.
Her agorae effloresce with cosmogonic tinctures,
Vociferations ascend, amalgamating with thalassic susurrus,
Emporia of nous, arcana scintillating in esoteric splendor,
In the urbs’s nucleus, my pneuma,
Consummates the cosmos’s synergetic confluence.
Her alleys are sidereal filigree, where temporality deliquesces,
Each cobblestone a rune, pulsating with thaumaturgic cadence.
Mercators’ cries transmute to oracular litanies,
Their wares effulgent with littoral arcana—seric, myrrh, and stardust.
I palpate a textile—it resonates with thalassic cosmogonies,
A piscator’s reticulum, entwined with Orion’s apothegms.
Tabernae flicker, lucernae casting necromantic glamour,
I consort with Cavafy’s umbra, his stanzas an oneiric incantation.
Fumous tendrils trace sidereal hieroglyphs,
I divine fata in caffeinated lees’ apocryphal configurations.
Servitors glide, their salvers a sidereal liturgy,
Their cachinnations interweave through Alexandria’s nocturnal apogee.
Each calix elevated—a grail of cosmographic arcana,
I imbibe her verities, though I’m nusquam’s progeny.
Her bazaars are empyrean crucibles, where phantasms scintillate,
Each hue a strophe in fate’s ineffable canticle.
I wander, astray, where shadows intone her nomen sacrum,
Her vicissitudes portals to eternity’s ambrosial bloom.
Beneath the selenic orb, alleys writhe in cosmic terpsichore,
Hypatia’s umbra glimmers in sidereal resplendence,
Her vox a susurrus from inframundane transcendence.
From Euclid’s logocentric calculi to Hypatia’s perspicuous scrutiny,
Belligerence and sapience navigate temporality’s labyrinthine anfractuosity,
In each zephyr’s susurrus, chronicles unfurl,
Screams of the city, annals primordial.
Amidst detrital receptacles, arcana perdure,
Umbrae of hegemonists, belligerent hubris immured,
Eloquent servitors, hierophants of anamnesis,
Proffer reminiscences on salvers of tarnished patina,
Amid screams of the city, susurrus and oscillation.
Her markets pulsate with oneiric effulgence,
Each cry a thaumaturgy, each stall a cosmic fane.
I see Callimachus’s shade, taxonomizing muses’ lore,
Apollonius’s epics hum where waves and stars implore.
Arius’s disputations echo, sundering dogmatic chains,
In Alexandria’s agorae, where eternity reigns.
Let Alexandria’s mythopoeia enrapture,
Screams of the city, chronicles in apotheosis,
A symphonic historiographic conflagration,
In each crevice, her numinous nomen resonates.


                V


“You’re nusquam!”—the zephyr’s vatic dirge, my cicerone,
An evanescent eidolon, sans locus to arrogate.
No sidereal chart, no nomen to hypostasize,
Yet Alexandria’s conflagration immolates my ossified state.
Am I an umbra, a scintilla in her thaumaturgic effulgence?
A Nous’s scintilla, or cinders where constellations fray?
The urbs’s rictus—O, a cosmic falchion’s edge!
“You’re the aporia, incised on eternity’s pledge!”
Cavafy’s umbra, in tabernae where lucernae oscillate,
Inscribes stanzas where my pneuma’s both anathematized and consecrate.
I imbibe his logos, my vox a cacophonous antiphon,
I’m hers—though sidereal apogees disavow my genesis.
The Pharos collapses, yet haunts my febrile phantasia,
Its scintilla vociferates—O, through the astral anastasia!
What verity perdures where hegemonies transmute to detritus?
I ululate, I excoriate, through temporality’s unyielding crevasse.
Plotinus susurrates, “Seek the Monad, be consummate,”
Yet agorae enchant with vita that eviscerates.
Hypatia’s scrutiny, through aeons’ sidereal interstice,
Commands I pursue the verity, though verity’s my precipice.
In emporia’s radiance, I descry the cosmos gyrate,
Each mercator’s vociferation a litany where numina create.
I perambulate, apocryphal, through vicissitudes’ thaumaturgic anfractuosity,
My pneuma a comet, immolated in her sidereal effulgence.
Callimachus’s pinakes, a taxonomized cosmogony,
Apollonius’s Argonauts, navigating her thalassic odyssey,
Arius’s heresies, fracturing Christendom’s episteme,
Their voices weave through Alexandria’s oneiric dream.
I, peregrinator, am their echo, their aporetic refrain,
A vox clamantis in her cosmic, ineffable terrain.


                       VI

What’s this urbs, but an incantation in my venae?
A crucible where mortal oneirata and pangs amalgamate.
Colliding with sidereal numina, with apotheosized specters,
I, peregrinator, her cosmographic arcana dissect.
The Muses terpsichore where Bibliotheca’s cinders incandesce,
Calliope’s pneuma inflames my apocryphal essence.
Clio’s calamus, with annalistic sidereal inscription,
Inscribes my nomen—though I’m no mortal’s depiction.
Cleopatra’s eros, a comet’s pyric apogee,
Conflagrates where memoria and mythopoeia agree.
Her vox, her oculus, through temporality’s numinous veil,
I ululate her nomen—O, concupiscence’s cosmic trail!
The khamaseen fulminates, yet her anima’s unfettered,
Her lithics are constellations where mortal pneuma are tethered.
Each vociferation, each susurrus, weaves a sidereal filament,
I hymn of vitae that amated, contended, exsanguinated.
Her vicissitudes a cosmos, her lithics a sidereal mare,
Each anima a comet—none more errant than I ensnared.
In Alexandria, diurn and noct traverse,
I, peregrinator, am hers—her thaumaturgy’s verse.
Her agorae are empyrean crucibles, where phantasms scintillate,
Each hue a strophe in fate’s ineffable canticle.
I see Hypatia’s shade, her scrutiny a sidereal flame,
Plotinus’s Monad, a vision no mortal can tame.
Cavafy’s verses, etched in tabernae’s crepuscular glow,
Bind my pneuma to her eternal, cosmic flow.



 Coda

Indeed, when you embark for Alexandria’s littoral,
Eschew—eschew pusillanimity, like Bonaparte’s hubristic vainglory!
No sidereal scintilla in khamaseen’s cosmographic tumult,
I, peregrinator, expectorate conflagration from my vociferation!
Abjure haruspex’s avarice,
You’re no Magian, laden with aurum, olibanum, and myrrh at Bethlehem’s nocturn!
Nor articulate her vernacular, an antediluvian litany,
Yet consort with Cavafy in tabernae of numinous gloaming,
Or apostrophize Hypatia,
Socratic scion of logocentric vocations!
Sympose with Neo-Platonists, their dialectics a sidereal maelstrom,
Or calibrate, sub Ptolemy,
The Mediterranean’s thalassic ambit,
And taxonomize antediluvian papyrus in the Bibliotheca Regia!
Or glimpse a scintilla from the Pharos’s empyrean,
A flicker defying thanatotic dogma!
Tarry, peregrinator, thou art languorous,
Tarry and apprehend;
No execrable itinerants shall apprehend the urbs,
Thou art, an aporetic peregrinator,
“My consanguine!”—
Abjure refabricating Alexandria’s mythopoeia,
The Macedonian ephebe, a vagrant Achilles,
Excavated for himself a chiliad sepulchers.
No preeminent fossor, you apprehend,
“You’re nusquam!”—the zephyr keens, my vatic cicerone,
“Et-Ego-bin-nicht-terrestrial!”—I ululate, I excoriate!
Let us, then, progeny of nihility,
Assault the urbs where voracious pneuma proliferate,
Excavating detrital receptacles for tourists’ sidereal residuum—
Not Pharaonic detritus, ye ephemera, I mean their oneirata!
And harken to eloquent servitors,
Proffering obfuscated calices of the most exiguous ichor,
Cachinnating civic dialectics with precipitous alacrity,
Their vociferations a thaumaturgy, a sidereal liturgy.
Screams of the city, a canticle in thaumaturgic apotheosis,
From Euclid’s calculi to Hypatia’s scrutiny,
From Ptolemy’s tides to Cavafy’s stanzas,
I, peregrinator, am hers—for temporality’s consummate anamnesis!


Wednesday, July 16, 2014

DEVILS

Kay Hassan

Oh,  Almighty … Dear  me,
 Look what those demons have got:
Eyes:  are  brighter than thy angels'.
Words :  are sharper than daggers ,
Poisons: are sweeter than thy Grace,
Lyrics:   are rhymed swifter  than, thy books,
 And  they are  luring   sharks,
quicker  then   Maldoror
Our  lovely devil :
The mighty chap of Les Chante de Maldoreor.


Sunday, July 13, 2014

SUPERIOR


Kay Hassan

Brother ; Master of  quarks ,
I am brewing bones of  the ancestors,
And  the Geometry of the old  graveyard,
On  the milky way,
Holding,  in exile, our  hermitage on my shoulders ,
And listening  to the big bang  preachers ,
Matrix- ing   Finnegan’s  waking -night,
 By The Three Quarks for Muster Mark!

Thursday, July 03, 2014

Immigrant

Kay Hassan

TO MY UN-ROGUE FELLOW
(A Chant for the Exiled, Beyond the Edge of Time)

Let us go, then—you and I—
when the sky is not a sky but a wound peels back,
god’s forgotten suture,
stretched taut above the city that was never ours.

You—un-rogue, half-born of vanished maps,
your life not lived but counted in stolen breaths,
in rooms where the walls speak in erased languages,
where the dust is not dust but the powdered bones
of every shrine you ever failed to burn.

There is no flame here.
Only the ghost-taste of a tongue you cut out yourself,
only the father’s name rotting in your throat
like a coin placed there by the dead.

You gnaw the bones of second birth
but they are not bones, they are the fossilized cries
of the hollow men, the fragments of a cult
you dare not pass down,
not even if your blood screams
with the hexameters of blind Homer,
the last command of Caesar’s ghost,
the steppe-wind’s hunger,
the prophets’ strangled vowels,
the whimper of Judah
drowning in its own gold.

You are the riddle.
Not the sphinx’s—but the answer no one wanted.
wanderer in a city that erases itself as you walk,
your pride a funeral shroud stitched from old flags,
your confidence a mirror that shows only the wall behind you.

Death grins through you.
You are not a man but the pause between two heartbeats,
the white space in the letter of condemnation,
the joke the executioner tells the axe
before the blade falls.

Now.
School the caged beast—your rage, your unwritten epic
not in words but in the silence between gunshots.
Rise—not toward any heaven that would have you,
but past the stars’ deaf witness,
past memory’s black hemorrhage,
past the blight that flowers in your name.

Un-rogue- fellow,
Un-rogue- fellow,
Stop somewhere
And show your tears
You are  not a  thriller-
You are a  grotesque mask

No matter how you Mourn  Your  Luck,
School  thy raging soul - and for good,
Lift  up  yourself ,  higher than ever,
Then  look up unto  topmost- eyes,
Not At Your Past ,Your  Nethermost Region.:
Your ancient arsenal of MALICE.

Do not look to the grave’s embrace
look to the light that comes before dawn,
the light that is not light but the tearing of the veil,
where malice unravels into wind,
where time is a scroll burned to ash,
where you—no longer rogue, no longer ghost
stand, for one impossible instant,
not shining, not redeemed,
but finally, flawlessly
stay empty.









Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More